|





| |
Le schipperke est un amour de petit chien ,
peu
encombrant, s’adaptant très vite à tous les cadres de vie
The schipperke is a love
of puppy, compact, adapting very quickly to all the qualities of life
aujourd'hui j'ai 5 semaines
today I have 5 weeks
  
découverte de la nature
Discovered nature
 
 
Jeux entre la mère et son fils
Plays between the mother and her son.
  
Que c'est bon un os en
peau de buffle! surtout quand c'est celui que je viens de chiper à maman.
How it is good a bone in skin of
buffalo! Especially when it is that which I have just bated with mom.
Aujourd'hui 03 aout 2008 ~ Today august 03, 2008
Aujourd’hui j’ai eu la visite du Domaine des
Cytises. Venus en connaisseurs ils ont pu apprécier ma
superbe fourrure bien noire, se rendre compte que ma
dentition lactéale est au complet et en cisaille. Un vrai
petit schipp en quelque sorte, bien dans sa peau, bien dans
sa tête et content d’être là.
Today I had the visit of Domaine des Cytises.
Come as experts they could appreciate my superb quite black
fur, to realize that my teeth of baby are complete and out
of shear. A truth small schipp to some extent, well in its
skin, well in its head and glad to be there.
 
aujourd'hui j'ai 6
semaines
today I
have 6 weeks
 
 
 
 
 
 
j'ai 7 semaines
I have 7 weeks
Le temps passe
vite, irrémédiablement vite et le moment ou je vais devoir quitter
le Roz de Kerhas approche à grands pas. Chaque jour je découvre
encore un peu plus le vaste domaine et je dois dire qu'à ce jeu je
me défends plutôt bien car je retrouve toujours le chemin de la
maison, les petits obstacles du début sont maintenant maitrisés et
cela me donne un peu plus d'autonomie. Comme vous avez pu le
constater avec mes oreilles bien dressées j'ai un look d'enfer.
 
 
 
Time passes quickly, irremediably quickly and the moment or I will have to
leave Roz de Kerhas approaches with great steps. Each day I discover still a
little more the vast field and I must say that with this play I defend
myself rather well because I always find the way of the house, the small
obstacles of the beginning are now controls and that gives me a little more
autonomy. As you could note it with my well drawn up ears I have a look of
hell.
Aujourd'hui 15 aout 2008 ~ Today august 15, 2008
 
Ici les
fleurs ne manquent pas et je m'y trouve très bien.
 
Aujourd'hui 18 aout 2008 ~ Today august 18, 2008

j'ai 8 semaines
I have 8 weeks
Conformément à la loi du 6
janvier 1999, je viens d'atteindre l'âge légal à partir duquel un schipperke
déclaré au LOF peut quitter réglementairement l'élevage dans lequel il a vu
le jour. Pour ma part je suis très content de pouvoir rester encore
plusieurs jours dans l'environnement familial et affectueux du Roz de
Kerhas. Ce laps de temps supplémentaire va me permettre de revoir Stéphanie,
Yves et Laurence lors de la mise en place de l'insert électronique
d'identification et de l'inévitable séance de vaccinations (que je suis prêt
à affronter ..). Mes futurs maitres m'attendent avec impatience, je les
comprends car aux dires de tous je suis tout simplement craquant, je rassure
tout le monde, j'entends bien le rester! (il y a tellement d'avantages
à cela...!)
 
 
 
In France, in accordance with the law of January 6, 1999,
I come to reach the lawful age from which a schipperke declared with the
LOF can leave the breeding in the regular manner in which it was born.
For my part I am very glad to be able to remain still several days in
the home environment and affectionate of Roz de Kerhas. This additional
lapse of time will enable me to find Stéphanie, Yves and Laurence at the
time of the installation of the electronic insert of identification and
the inevitable meeting of vaccinations (which I am ready to face…) My
future Masters await me impatiently, I understand them because everyone
says that I am quite simply cracking, I reassure everyone, I intend well
to remain it! (there are advantages with that so much…!)

Découvrez la suite de mon
album photos
Retrouvez-moi sur ma page
d'accueil
Find me on my banner
page

Ma généalogie
|
Ch F cs ~
s.r
TIERSEN
du Roz de
Kerhas

CSAU~TAN
Champion de France de conformité
au standard
Champion de Race
Etalon recommandé
Reproducteur d'Elite "A"
Best in show de nationale d'élevage
Best in show de régionale
d'élevage
Best in show de spéciale
de race
Best in show d'exposition
nationale
Vainqueur du
grand Prix "Georges ARIN"
1er au classement
des meilleurs reproducteurs des années 2011,2012,2013 et
2014
cotation: excellent 6/6 |
Sr Ch F CS
MAJOR du Roz de kerhas

Champion de France de conformité au standard
Etalon recommandé
Best in show de nationale d'élevage
Best in show de championnat
Vainqueur du
Grand prix "Vos chiens magazine~Pedigree" du meilleur chien de race
schipperke
Cotation
excellent 4/6
|
IKARE
du Chemin des Venelles
Reproducteur d'Elite B
Cotation
excellent 5/6
|
|
ILOA
du Manoir des Crocs Blancs
 |
|
sr
RAE
du Manoir
des Crocs Blancs

Lice recommandée
Cotation
excellent 4/6 |
Sr MICKEY
du Manoir
des Crocs Blancs
Reproducteur d'Elite A
Etalon recommandé
Cotation
excellent 6/6
|
|
Sr OSIRIS
du Manoir
des Crocs Blancs
Lice recommandée
Cotation
excellent 4/6
|
|
ALTEHIS
du Domaine des Cytises

CSAU - TAN
Cotation
excellent 3/6
Nationale d'élevage - 2e de la classe
ouverte femelle
grand Prix "Georges ARIN"
2eme au
classement des meilleures reproductrices de l'année 2014
|
NICK
du Plateau Langrois

grand Prix "Georges
ARIN"
3e au
classement des meilleurs reproducteurs 2011
Cotation
excellent 3/6
|
ELIOT
des
Gaillettes du Barrou
|
ChF CS~Sr
GAELLE
du Plateau Langrois
Championne de France
Lice recommandée
Cotation
excellent 4/6
|
Sr .Ch F CS
ORPHEE
du Domaine des Cytises

Championne de France
Lice recommandée
Meilleur schipperke de l'année 2006 ~ 1er prix au salon de
l'agriculture 2007
Cotation
excellent 4/6
|
s.r
IVER
du chemin des Venelles

Etalon recommandé
CSAU
Cotation
excellent 4/6 |
Ch F CS~Sr
LADY
du Chemin des Venelles
Championne de France
Lice recommandée
Cotation
excellent 4/6
|
|