|
Dernières naissances






Contact Roz de Kerhas
Contact Hébergeur
| |
Excellent
gardien, il protège tout ce qui est sur son territoire, maison, jardin !
Avec les étrangers, il sait donner de la voix pour sonner l’alerte...
Pedigree de
Dawson du Roz de Kerhas
|
Ch F cs ~
s.r TIERSEN
du Roz de Kerhas
|
Sr Ch F CS Major du Roz de kerhas |
Sr Ikare du Chemin des Venelles |
| Iloa du Manoir des Crocs Blancs |
|
Sr Rae
du Manoir des Crocs Blancs |
Sr Mickey du Manoir des Crocs Blancs |
|
Sr Osiris du Manoir des Crocs Blancs |
|
ALTEHIS
du Domaine des
Cytises
|
NICK du Plateau Langrois |
Eliot des Gailettes du Barrou |
ChF CS . Gaelle du Plateau Langrois |
Sr . Ch F CS ORPHEE du Domaine des Cytises |
Sr . Iver du Chemin des Venelles |
Ch F CS . Lady du Chemin des Venelles |
Excel guard, it protects all that is on its territory, house,
garden!
With the foreigners, it can give voice to sound alarm...
j'ai 9
semaines
I have 9 weeks
Cà y est, je suis vacciné et
identifié au fichier central canin. Stéphanie a mis à profit cette
visite pour effectuer un contrôle médical approfondi. Jai une belle
dentition en cisaille, je suis complet (pour un male il parait que
cela est important ! je verrai cela plus tard...) et en parfaite
santé. Ma prise de poids est régulière et mon régime alimentaire
vient d'être modifié. Entre autre chose, j'apprécie beaucoup le
petit morceau de gruyère additionnel. Comme vous pourrez le
constater sur les photos qui suivent je m'entraine au port du
collier et l'usage de la laisse ne me déplait pas.

 
 
 
 
 
That is
there, I am vaccinated and identified with the canine central data
base. Stéphanie made profitable this visit to carry out a thorough
medical control. I have beautiful teeth out of shear, I am complete
(for a male it appears that that is important! I will see that
later…) and in perfect health. My catch of weight is regular and my
diet has been just modified. Amongst other things , I appreciate
much the small piece of additional Gruyere. As you will be able to
note it on the photographs which follow, I involve myself with the
port of the collar and the use of leash does not displease to me.
 
Comme papa je me coupe les
ongles
jugez plutôt du résultat
Like dad I cut myself the nails
judge result rather
j'ai 10
semaines
I have 10 weeks
Ce matin j'ai passé ma
dernière visite médicale avant mon départ du Roz de Kerhas. Stéphanie,
docteur vétérinaire de l'élevage a pu attester que je suis en bonne
santé et apte à supporter le transport à destination de la côte nord du
Finistère et plus précisément à "Bourg Blanc".




 

This morning I
passed my last medical examination before my departure of Roz de Kerhas.
Stéphanie the veterinary doctor of the breeding could attest that I am
in good health and ready to support transport bound for the northern
coast of Finistere and more precisely with “Bourg Blanc”.
Avant de quitter
le Roz de Kerhas
~
before leaving Roz de Kerhas
Juste avant de
quitter le Roz de Kerhas, Mélanie et Zoltan sont venus me rendre une petite visite. Pendant ce cours
séjour Mélanie passionnée par la photo nous a surpris Mathys et moi
pendant une de nos phases de jeu. Nous sommes tous les deux
doués d'une tonicité à toute épreuve. Jugez par vous même du
résultat...la santé par le sport et un vrai divertissement pour notre fan
club,que demander d'autre...
 
 
 
 
 
 
Right
before leaving Roz de Kerhas, Melanie and Zoltan came to visit me during
a few days. During this course Melanie which is impassioned by the photo
succeeded in photographing Mathys and me during one of our phases of
play. As we are both endowed with a tonicity to any test. Judge by you
even result… health by the sport and a true entertainment for our fan
club, that to ask of other…
Bientôt 3 mois
~ Soon 3 months.
J’ai toujours une bouille
craquante.
I always have a cracking face
 
 
 
A bientôt pour
de nouvelles photos
So long, for new
photographs

Retrouvez-moi sur ma page
d'accueil
Find me on my banner
page

|